Black butterfly

外語文學翻譯或外語文學創作
每日限貼兩篇

版主: 麵糰仔

Black butterflies suddenly appear.
Beating the wings in the air.
I am dreaming, not aware.
Shadows darkens the atmosphere.

Bad dream awakens me.
Beating sounds encircle me
I couldn’t help but fear.
Black butterflies fly in the air.

In their mouth, holding my soul.
Fly away from the windowsill.
Dull and lonely, I feel.

Darkness, emptiness, I could not resist.
Like walking alone in black forest.
Black butterflies took away my spirit.
There is only nothing left.
Black Butterfly 黑蝴蝶

Black butterflies suddenly appear.
黑蝶飄忽乍現
Beating the wings in the air.
於空中拍翅
I am dreaming, not aware.
在我半夢半醒之際
Shadows darkens the atmosphere.
黑影瞬間壟罩

Bad dream awakens me.
惡夢驚醒了我
Beating sounds encircle me
黑蝶拍翅聲圍繞四周
I couldn’t help but fear.
我無法克制自己的恐懼
Seeing black butterflies fly in the air.
看著黑蝶紛飛

In their mouth, holding my soul.
黑蝶吞噬了我的靈魂
Fly away from the windowsill.
飛出窗沿
Dull and lonely, I feel.
使我感到陰鬱和孤獨

Darkness, emptiness, I could not resist.
漆黑和空虛令我無法忍受
Like walking alone in black forest.
我如獨行於黑暗森林般
Black butterflies took away my spirit.
黑蝶奪走了我的心神
Leaving without a trace left.
不留一絲痕跡的飛離