A wanderer’s love story

外語文學翻譯或外語文學創作
每日限貼兩篇

版主: 麵糰仔

A wanderer is walking.
On the way, a woman is lying.
He asks, is love always lying on the road, but we just don’t notice and pick it up?
A woman answers nothing, she smiles.
Then they fall in love.

<A wanderer’s love story>
An interesting poem.

Indeed, the last thing we need in love is to question love itself.
But I secretly hope that her smile isn't too cheesy. 圖檔