<Butterfly>

外語文學翻譯或外語文學創作
每日限貼兩篇

版主: 麵糰仔

<Butterfly>

文章陳語鈴 發表於 週日 11月 10, 2013 9:16 pm

 

After so many years,
I still dream,
In the forest far away,
The woman I love
Becomes a butterfly.
In the course of still dreaming,
The butterfly is dancing
Like a flower
Blown by the air.
All of a sudden, got a shot in the smoke-laden
Forest,
Oh, my flower,
Who is the murderer?
Who couldn’t be seen near my window?
Whose face is under the shadow?
Until the sunrise,
The window mirrors my face.
I know who the murderer is.
After so many years.
自小被教育成一個乖學生,乖女兒。成長過程中發現唯一能叛逆的管道是創作。未來立志成為創作人。
無創作不歡の我: 喜愛各式創作,包括小說、詩、歌詞、樂曲、翻譯、好書評論、影評等。
個人粉專: https://www.facebook.com/neverwithoutcreation
個人blog: http://sharline1031.pixnet.net/blog
或者: http://episode.cc/about/neverwithoutcreation
陳語鈴
普通會員
 
文章: 208
註冊時間: 週六 2月 02, 2013 7:24 pm
來自: 家裡台南學校高雄
部落格: 觀看文章

Re: <Butterfly>

文章麵糰仔 發表於 週二 11月 12, 2013 4:32 pm

 

interesting plot
Some write to remember; some write to forget.
頭像
麵糰仔
文學競技版主
 
文章: 421
註冊時間: 週日 8月 01, 2010 6:20 pm
來自: planet H
部落格: 觀看文章


回到 外語文學

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客