A man and his wife

外語文學翻譯或外語文學創作
每日限貼兩篇

版主: 麵糰仔

A man and his wife

文章陳翊寧 發表於 週日 4月 07, 2013 9:32 pm

 

A manasks his wife
"SometimesI just don't understand
Why Ialways chase after love, in a hard way
Butalways find that love is still running to somewhere that I haven't beento."
His wifeanswers
"Thatis marriage."

自小被教育成一個乖學生,乖女兒。成長過程中發現唯一能叛逆的管道是創作。未來立志成為創作人。
無創作不歡の我: 喜愛各式創作,包括小說、詩、歌詞、樂曲、翻譯、好書評論、影評等。
個人粉專: https://www.facebook.com/neverwithoutcreation
個人blog: http://sharline1031.pixnet.net/blog
或者: http://episode.cc/about/neverwithoutcreation
陳翊寧
普通會員
 
文章: 211
註冊時間: 週六 2月 02, 2013 7:24 pm
來自: 家裡台南學校高雄
部落格: 觀看文章

Re: A man and his wife

文章麵糰仔 發表於 週二 4月 09, 2013 7:51 pm

 

Hmm...very strange spacing...
Would you fix that?

Or you did it on purpose?
Some write to remember; some write to forget.
頭像
麵糰仔
文學競技版主
 
文章: 421
註冊時間: 週日 8月 01, 2010 6:20 pm
來自: planet H
部落格: 觀看文章

Re: A man and his wife

文章陳翊寧 發表於 週二 4月 09, 2013 8:56 pm

 

我也不知道
我只是貼上而已就變成這樣了
what about the poem?
自小被教育成一個乖學生,乖女兒。成長過程中發現唯一能叛逆的管道是創作。未來立志成為創作人。
無創作不歡の我: 喜愛各式創作,包括小說、詩、歌詞、樂曲、翻譯、好書評論、影評等。
個人粉專: https://www.facebook.com/neverwithoutcreation
個人blog: http://sharline1031.pixnet.net/blog
或者: http://episode.cc/about/neverwithoutcreation
陳翊寧
普通會員
 
文章: 211
註冊時間: 週六 2月 02, 2013 7:24 pm
來自: 家裡台南學校高雄
部落格: 觀看文章

Re: A man and his wife

文章陳翊寧 發表於 週二 4月 09, 2013 9:28 pm

 

A man asks his wife
"Sometimes I just don't understand
Why I always chase after love, in a hard way
But always find that love is still running to somewhere that I haven't been to."
His wife answers
"That is marriage."
自小被教育成一個乖學生,乖女兒。成長過程中發現唯一能叛逆的管道是創作。未來立志成為創作人。
無創作不歡の我: 喜愛各式創作,包括小說、詩、歌詞、樂曲、翻譯、好書評論、影評等。
個人粉專: https://www.facebook.com/neverwithoutcreation
個人blog: http://sharline1031.pixnet.net/blog
或者: http://episode.cc/about/neverwithoutcreation
陳翊寧
普通會員
 
文章: 211
註冊時間: 週六 2月 02, 2013 7:24 pm
來自: 家裡台南學校高雄
部落格: 觀看文章

Re: A man and his wife

文章麵糰仔 發表於 週三 4月 10, 2013 10:24 am

 

sharline1031 寫:A man asks his wife
"Sometimes I just don't understand
Why I always chase after love, in a hard way
But always find that love is still running to somewhere that I haven't been to."
His wife answers
"That is marriage."


Okay, that's better.

To be honest, I don't find this poem particularly creative.
After reading this, it sort of gives you a feeling like, "Uh well, okay, so?"

I'm not married, not yet.
But I really think that chasing after love after beeing married sounds really odd.
Is that guy in the poem not in love with his wife or are you saying their love is fading away?

Overall, a logical poem.
Thant's all.

I would expect something more deviant.
Some write to remember; some write to forget.
頭像
麵糰仔
文學競技版主
 
文章: 421
註冊時間: 週日 8月 01, 2010 6:20 pm
來自: planet H
部落格: 觀看文章

Re: A man and his wife

文章陳翊寧 發表於 週五 4月 12, 2013 11:25 pm

 

我想表達的是
婚姻中隨著時間喪失的愛情冷卻和疲憊感
自小被教育成一個乖學生,乖女兒。成長過程中發現唯一能叛逆的管道是創作。未來立志成為創作人。
無創作不歡の我: 喜愛各式創作,包括小說、詩、歌詞、樂曲、翻譯、好書評論、影評等。
個人粉專: https://www.facebook.com/neverwithoutcreation
個人blog: http://sharline1031.pixnet.net/blog
或者: http://episode.cc/about/neverwithoutcreation
陳翊寧
普通會員
 
文章: 211
註冊時間: 週六 2月 02, 2013 7:24 pm
來自: 家裡台南學校高雄
部落格: 觀看文章


回到 外語文學

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 2 位訪客