<艾的點滴>中譯詞

◆音樂與文學的可能性/音樂相關文學討論◆
每日限貼兩篇

版主: thorn

Pieces Of Me <艾的點滴> 譯者:培根

On a Monday, I am waiting
Tuesday, I am fading
And by Wednesday, I can't sleep
Then the phone rings, I hear you
And the darkness is a clear view
Cuz you've come to rescue me
星期一 一直等待
星期二 漸漸消沉
星期三 我已失眠
直到電話聲響起 我聽見了你
黑暗的一道署光 是你從萬丈深淵解救我

Fall... With you, I fall so fast
I can hardly catch my breath, I hope it lasts
和你墜入情網 我努力的屏注呼吸
希望這份愛永不逝去

Ohhhhh
It seems like I can finally rest my head on something real
I like the way that feels
Ohhhhh
It's as if you've known me better than I ever knew myself
I love how you can tell
All the pieces, pieces, pieces of me
OH~多喜歡依畏著你的膀臂呀 這個感覺多麼正點
OH~你了解我竟然比我了解我自己的還要多 太了解我了吧!
這就是我 艾的點滴

I am moody, messy
I get restless, and it's senseless
How you never seem to care
When I'm angry, you listen
When youre happy, it's a mission
And you wont stop 'til I'm there

Fall... Sometimes I fall so fast
Well, I hit that bottom
Crash, you're all I have
我任性 無理取鬧 焦躁不安 無知 而你從來都不會介意
聆聽我的訴苦
使我開心是你的責任
整天和你黏在一起 要什麼就有什麼 真是有求必應

How do you know everything I'm about to say?
Am I that obvious?
And if it's written on my face...
I hope it never goes away... yeah
你怎知到接下來我要說的每一句一話 莫非是全都寫在臉上
奢望這緊緊相連彼此的幸福線 永不間斷

On a Monday, I am waiting
And by Tuesday, I am fading into your arms...
So I can breathe
星期一 一直等待
星期二 漸漸消沉
直到彎進你的膀臂 我才可以舒暢情懷


*艾希莉辛普森的歌...大家多多支持

表示支持

來試聽一部份 :lol:

[url=mms://streaming.books.com.tw/audio/6/0020097166_01_02.mp3]Pieces of Me--艾的點滴[/url]

http://boss.streamos.com/wmedia/geffen/ ... F5A75064BD

這是mv唷..會聽的更有味道